Geek scientist

인터넷 읽기에 관하여 2007/04/05 15:35에 작성한 글
Francis S. Collins는 National Human Genome Research Institute의 이사이며, 이 주제에 대하여 몇 권의 책을 썼습니다.  아래 글과 관련하여, 그와 같은 geek가 기독교인이 된 이유는 아주 흥미롭습니다.  그는 이를 다음과 같이 설명합니다.  기독교인이건 아니건, 그와 같은 사람이 왜 기독교인이 되는지 하는 것은 꽤 흥미로운 일입니다.  설명은 우리가 흔히 듣는 설명에서 크게 벗어나지 않습니다.  그러나, 아주 잘 쓴 글입니다.  짧고, 정교하며, 흐름이 탄탄합니다.

As the director of the Human Genome Project, I have led a consortium of scientists to read out the 3.1 billion letters of the human genome, our own DNA instruction book. As a believer, I see DNA, the information molecule of all living things, as God's language, and the elegance and complexity of our own bodies and the rest of nature as a reflection of God's plan.

more..

more..


Why geeks are atheists?

인터넷 읽기에 관하여 2007/04/04 12:08에 작성한 글
진짜, 왜 그럴까요?  이 글에서는 이 문제에 대답하기 전에 먼저 geek란 누구인지 규정해야 한다고 합니다.

In order to attempt to formulate a theory on this topic, it becomes vital to define geek in the first place, not an easy task. So, we now ask the question, 'What is a Geek?'. There can be many kinds, Art Geeks, Music Geeks, Computer Geeks, Math Geeks, you name it.  Geeks are the people you want to talk to when you need to know something but perhaps don't always want to invite to your parties.  They are the people that collect information almost compulsively and nurture deep understandings of very obscure branches of knowledge.  Geeks are people that live by their wits and believe in meritocracies and recognition not privilege or nepotism. They value our knowledge and appreciate those who can appreciate that and more importantly, add to it.  They find great joy in learning a new thing, to extending our knowledge and sharing knowledge with another that can appreciate it.  We are diverse, we are everywhere, we are different.

그래서, 대답으로 제시한 것은 다음과 같습니다.  질문과 도입의 참신함에 비하면, 답은 좀 허술하군요.

  1. 사람들이 종교적인 한 가지 이유는 사람은 사회적인 동물이기 때문인데, geek들은 별로 사회적이지 않다.  그럴 듯 하군요.
  2. geek들은 우주의 작동원리에 관심이 있는데, 신을 통하여 이것을 설명하는 것은 우주의 우아함에 대한 지나치게 단순한 설명이라고 생각한다.  말을 이렇게 하니... 오캄의 면도날은 어떻게 되었을까요?
  3. 논리를 선호하는 편견은 신앙에 대한 불신으로 이어진다.
  4. 똑똑한 사람을은 다른 사람이 틀렸다는 것을 보이는 것을 좋아한다 (비판적 사고).
  5. 다르게 생각하려는 성향

링크 모음

분류없음에 관하여 2007/04/03 18:41에 작성한 글
오늘 올라온 좋은 글들:
  • Douglas Adams interview: 더글러스 아담스는 "은하계를 여행하는 히치하이커를 위한 가이드"로 유명한 사람입니다.  더글러스 아담스라는 이유만으로도 읽을 만한 것.  MP3 포함
  • Ben Stein on retirement funding:
  • Tough at the top: 상사가 부하를 싫어하는 10 가지 이유를 잘 정리해 놓았군요.
상사는 이런 부하를 싫어한답니다.  한국이나 외국이나 이 점에서는 큰 차이가 없네요.

  1. 지각 (lateness)
  2. 혼자서는 아무 것도 못함 (lack of initiative)
  3. 시키는 대로 안함 (too much initiative)
  4. 불평불만 (bitching and whining)
  5. 배신 (disloyalty)
  6. 열심히 하지 않음 (lack of passion or interest)
  7. 친구인 척 하기 (trying to be their best friend)
  8. 거짓말 (petty lying)
  9. 유치함 (childishness)
  10. 자리를 뺏으려 함 (wanting their job)
도입부를 참 잘 썼군요.

Go on, admit it: you hate your boss. You do. The way they accost you with: "It'll just take five minutes" as you're trying to leave. The way they smile patronisingly when they read your appraisal request for more training. Just them having power over you for eight hours every day is enough to make you spit with fury.
But at least we're not alone in our angst. It seems bosses are also a bit cross: they hate us, too. All of us. Even when we bring them coffee. And, according to Sandi Mann, senior lecturer in occupational psychology at the University of Central Lancashire, they may have a point. "A generation ago, people worked their way up the ladder, hierarchy was based on age and experience, and it was more respected," she says.
 Go on, admit it: you hate your boss. You do. The way they accost you with: "It'll just take five minutes" as you're trying to leave. The way they smile patronisingly when they read your appraisal request for more training. Just them having power over you for eight hours every day is enough to make you spit with fury.
But at least we're not alone in our angst. It seems bosses are also a bit cross: they hate us, too. All of us. Even when we bring them coffee. And, according to Sandi Mann, senior lecturer in occupational psychology at the University of Central Lancashire, they may have a point. "A generation ago, people worked their way up the ladder, hierarchy was based on age and experience, and it was more respected," she says.
"Now, people may be brought in [as bosses] who are seen as the 'young whippersnappers' or 'from outside' so there is much more resentment than there used to be - which makes it much difficult to manage effectively."
And that's not all. In the days before open-plan offices and team-bonding days, managers were better protected from us oiks. "Managers used to be more remote, with their own staffrooms and canteens, and there used to be more middle management," Mann says.
"But now, they are expected to be the authority figure and 'one of the lads' as it were, and it's not always easy to get that balance right."

◀ PREV : [1] : [2] : [3] : [4] : [5] : ... [19] : NEXT ▶